주걸륜(周杰伦, Jay Chou) - 국화대(菊花台, Ju hua tai)
영화 《황후화满城尽带黄金甲》 OST
번역에 대한 피드백은 언제든지 환영합니다 :)
你的泪光柔弱中带伤
ni de lei guang rou ruo zhong dai shang
그대의 눈물 빛 연약함에 섞인 아픔
惨白的月弯弯勾住过往
can bai de yue wan wan gou zhu guo wang
창백한 달은 굽이굽어 지난 날을 꺼내어 보는데
夜太漫长凝结成了霜
ye tai man chang ning jie cheng le shuang
너무나도 긴 밤에 얼어붙은 서리는
是谁在阁楼上冰冷地绝望
shi shei zai ge lou shang bing leng de jue wang
누군가의 누각 위 싸늘한 절망인가
雨轻轻弹朱红色的窗
yu qing qing tan zhu hong se de chuang
비는 가볍게 주홍색 창을 두드리고
我一生在纸上被风吹乱
wo yi sheng zai zhi shang bei feng chui luan
내 인생은 종잇장 위에서 바람에 어지러이 흩날리는데
梦在远方化成一缕香
meng zai yuan fang hua cheng yi lv xiang
꿈은 먼 곳에서 한 줄기 향기로 변하고
随风飘散你的模样
sui feng piao san ni de mu yang
그대 모습 바람 따라 흩날리네
菊花残满地伤
ju hua can man di shang
국화는 시들고 세상은 아픔으로 가득해
你的笑容已泛黄
ni de xiao rong yi fan huang
그대 웃음 이미 빛이 바랬는데
花落人断肠我心事静静躺
hua luo ren duan chang wo xin shi jing jing tang
꽃 떨어져 시름에 잠기니 내 마음은 조용히 눕는구나
北风乱夜未央
bei feng luan ye wei yang
북풍은 어지럽고 밤은 깊었는데
你的影子剪不断
ni de ying zi jian bu duan
그대 그림자도 잘라낼 수 없으니
徒留我孤单在湖面成双
tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang
나에게 고독만을 남기고 호수에서 둘이 되는구나
花已向晚飘落了灿烂
hua yi xiang wan piao luo le can lan
꽃은 황혼을 향하여 아름답게 지고
凋谢的世道上命运不堪
diao xie de shi dao shang ming yun bu kan
시들어버린 세상에 운명이 버텨내질 못하는데
愁莫渡江秋心拆两半
chou mo du jiang qiu xin chai liang ban
강을 건너지 못할까 근심한다면 근심을 나누어 주겠으니
怕你上不了岸一辈子摇晃
pa ni shang bu liao an yi bei zi yao huang
맞은편 기슭에 닿지 못해 평생 방황할까 걱정되어
谁的江山马蹄声狂乱
shei de jiang shan ma ti sheng kuang luan
말 울음소리 요란한 저곳은 누구의 강산인가
我一身的戎装呼啸沧桑
wo yi shen de rong zhuang hu xiao cang sang
내 군장이 세상의 풍파에 맞서 소리를 내는구나
天微微亮你轻声的叹
tian wei wei liang ni qing sheng de tan
날이 조금씩 밝아오고 당신은 가벼이 한숨 내쉬니
一夜惆怅如此委婉
yi ye chou chang ru ci wei wan
하룻밤 슬픔이 이토록 부드럽구나
菊花残满地伤
ju hua can man di shang
你的笑容已泛黄
ni de xiao rong yi fan huang
花落人断肠我心事静静躺
hua luo ren duan chang wo xin shi jing jing tang
北风乱夜未央
bei feng luan ye wei yang
你的影子剪不断
ni de ying zi jian bu duan
徒留我孤单在湖面成双
tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang
菊花残满地伤
ju hua can man di shang
你的笑容已泛黄
ni de xiao rong yi fan huang
花落人断肠我心事静静躺
hua luo ren duan chang wo xin shi jing jing tang
北风乱夜未央
bei feng luan ye wei yang
你的影子剪不断
ni de ying zi jian bu duan
徒留我孤单在湖面成双
tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang
'즐거운 가사번역' 카테고리의 다른 글
광량光良 - 애무소부재爱无所不在 (0) | 2016.04.10 |
---|---|
왕페이王菲 - 총총나니엔匆匆那年 (0) | 2015.01.18 |
왕쩡량王铮亮 - 시간은 다 어디로 갔을까时间都去哪儿了 (0) | 2015.01.12 |
筷子兄弟(쾌자형제, 젓가락 형제) - 老男孩(노남해, 올드보이) (0) | 2014.05.02 |
호해(胡夏) - 나사년(那些年) (2) | 2012.05.28 |