田馥甄(Hebe) - 小幸运(작은 행운)
(영화 《나의 소녀시대我的少女时代》 OST)
번역에 대한 피드백은 언제든지 환영합니다. :)
-
我听见雨滴落在青青草地
wo ting jian yu di luo zai qing qing cao di
푸르른 풀밭에 떨어지는 빗방울 소리와
我听见远方下课钟声响起
wo ting jian yuan fang xia ke zhong sheng xiang qi
멀리서 울리는 수업 종소리가 들리지만
可是我没有听见你的声音
ke shi wo mei you ting jian ni de sheng yin
네 목소리는 들리지 않는 걸
认真 呼唤我姓名
ren zhen hu huan wo xing ming
힘껏 내 이름을 부르는 소리가
爱上你的时候还不懂感情
ai shang ni de shi hou hai bu dong gan qing
너를 좋아하게 됐을 땐 아직 마음을 몰랐고
离别了才觉得刻骨 铭心
li bie le cai jue de ke gu ming xin
헤어지고 나서야 마음 속에 새기게 되었어
为什么没有发现遇见了你
wei shen me mei you fa xian yu jian le ni
왜 너를 만나게 된 것이
是生命最好的事情
shi sheng ming zui hao de shi qing
내 인생에서 가장 행복한 일인 걸 알지 못했을까
也许当时忙着微笑和哭泣
ye xu dang shi mang zhe wei xiao he ku qi
아마 그 때 웃고 우느라 정신이 없어서
忙着追逐天空中的流星
mang zhe zhui zhu tian kong zhong de liu xing
하늘 위 별똥별을 쫓느라 정신이 없어서
人理所当然的忘记
ren li suo dang ran de wang ji
사람은 너무도 당연하게 잊어버려
是谁风里雨里一直默默守护在原地
shi shei feng li yu li yi zhi mo mo shou hu zai yuan di
누가 비바람 속에서 항상 소리 없이 그 자리를 지키는지
原来你是我最想留住的幸运
yuan lai ni shi wo zui xiang liu zhu de xing yun
알고보니 내가 가장 붙잡고 싶었던 행운은 너였고
原来我们和爱情曾经靠得那么近
yuan lai wo men he ai qing ceng jing kao de na me jin
알고보니 우리와 사랑은 그토록 가까웠었어
那为我对抗世界的决定
na wei wo dui kang shi jie de jue ding
나를 위해 세상에 반항했던 결심과
那陪我淋的雨
na pei wo lin de yu
나와 함께 맞았던 비
一幕幕都是你
yi mu mu dou shi ni
그 장면 하나 하나가 모두 너였는 걸
一尘不染的真心
yi chen bu ran de zhen xin
티끌 하나 없는 순수한 진심으로
与你相遇 好幸运
yu ni xiang yu hao xing yun
너와 만나게 된 건 정말 행운이었어
可我已失去为你泪流满面的权利
ke wo yi shi qu wei ni lei liu man mian de quan li
하지만 난 이미 널 위해 하염없이 눈물 흘릴 자격을 잃어버렸지
但愿在我看不到的天际
dan yuan zai wo kan bu dao de tian ji
그저 내가 보지 못하는 하늘 끝에서
你张开了双翼
ni zhang kai le shuang yi
네가 두 날개를 펴고
遇见你的注定
yu jian ni de zhu ding
네 운명을 만나기를 빌어
她会有多幸运
ta hui you duo xing yun
그 사람은 정말 행운아겠구나
青春是段跌跌撞撞的旅行
qing chun shi duan die die zhuang zhuang de lv xing
젊음은 비틀거리는 여행이야
拥有着后知后觉的美丽
yong you zhe hou zhi hou jue de mei li
한참이 늦어서야 깨닫게 되는 매력이 있지
来不及感谢是你给我勇气
lai bu ji gan xie shi ni gei wo yong qi
뒤늦은 고마움은 네가 준 용기 덕분이었어
让我能做回我自己
rang wo neng zuo hui wo zi ji
내 본모습으로 돌아올 수 있게 했지
也许当时忙着微笑和哭泣
ye xu dang shi mang zhe wei xiao he ku qi
아마 그 때 웃고 우느라 정신이 없어서
忙着追逐天空中的流星
mang zhe zhui zhu tian kong zhong de liu xing
하늘 위 별똥별을 쫓느라 정신이 없어서
人理所当然的忘记
ren li suo dang ran de wang ji
사람은 너무도 당연하게 잊어버려
是谁风里雨里一直默默守护在原地
shi shei feng li yu li yi zhi mo mo shou hu zai yuan di
누가 비바람 속에서 항상 소리 없이 그 자리를 지키는지
原来你是我最想留住的幸运
yuan lai ni shi wo zui xiang liu zhu de xing yun
알고보니 내가 가장 붙잡고 싶었던 행운은 너였고
原来我们和爱情曾经靠得那么近
yuan lai wo men he ai qing ceng jing kao de na me jin
알고보니 우리와 사랑은 사실 그토록 가까웠어
那为我对抗世界的决定
na wei wo dui kang shi jie de jue ding
나를 위해 세상에 반항했던 결심과
那陪我淋的雨
na pei wo lin de yu
나와 함께 맞았던 비
一幕幕都是你
yi mu mu dou shi ni
그 장면 하나 하나가 모두 너였는 걸
一尘不染的真心
yi chen bu ran de zhen xin
티끌 하나 없는 순수한 진심으로
与你相遇 好幸运
yu ni xiang yu hao xing yun
너와 만나게 된 건 정말 행운이었어
可我已失去为你泪流满面的权利
ke wo yi shi qu wei ni lei liu man mian de quan li
하지만 난 이미 널 위해 하염없이 눈물 흘릴 자격을 잃어버렸지
但愿在我看不到的天际
dan yuan zai wo kan bu dao de tian ji
그저 내가 보지 못하는 하늘 끝에서
你张开了双翼
ni zhang kai le shuang yi
네가 두 날개를 펴고
遇见你的注定
yu jian ni de zhu ding
네 운명을 만나기를 빌어
她会有多幸运
ta hui you duo xing yun
그 사람은 정말 행운아겠구나
'즐거운 가사번역' 카테고리의 다른 글
魏如昀(웨이루윈)/周杰伦(주걸륜) - 听见下雨的声音(청견하우적성음) (0) | 2017.01.20 |
---|---|
周杰伦(주걸륜) - 彩虹(채홍/무지개) (0) | 2016.10.15 |
高姗 - 遇见你的时候所有星星都落到我头上 (《하이생소묵何以笙萧默》 OST) (0) | 2016.05.10 |
郭靜(Claire Kuo) - 每一天都不同 (0) | 2016.04.30 |
광량光良 - 애무소부재爱无所不在 (0) | 2016.04.10 |